现金网赌博_鸿运国际*官网

图片

角抵、相扑、摔跤

  中国古代的角抵,亦称相扑,即后来的摔跤,是一项历史悠久的传统的体育项目,传说起源于黄帝时。在中国古代几千年历史中,这一活动形式既是军事训练的重要内容,又是社会上的一种娱乐项目,有着广泛的群众性,并在文化的交往中不断地流传国外,成为深具影响的传统体育活动。

Wrestling

Chinese wresting dates back to five thousand years ago, when the legendary Yellow Emperor used it to train his troops. Later it also developed into a competitive and recreational sport the civilians and the imperial court. Four some time it was called xiangpu-a tern identical in written form with the Japanese-style wrestling of sumo, which indicates the close cultural exchanges between China and its neighbouring countries in ancient times.

抵纹透雕铜饰1955年陕西省长安县客省庄出土

战国(公元前475——前221)

铜饰正中二人正作角抵状,从角抵者的形象看,反映的应是古代北方少数民族的摔跤活动。

A bronze engraving in the Warring States Period (475-221BC) excavated in 1955 in Chang'an County,shannxi Province. The wrestlers seem to belong to an ethnic group in northern China.

相扑图壁画甘肃省敦煌市莫高窟290窟壁画

北周(557——581)

这是一幅反映在擂台上进行相扑比赛的画面。

A mural in Mogao No. 290 in Dunhuang, Gansu Province, built during the Northern Zhou Dynasty (557-581), showing a xiangpu (wrestling) contest conducted on a platform.

相扑图壁画山西省太原市崇善寺壁画

明(1368——1644)

此画面形象地反映了两个力士相扑比赛的情景。

Wrestling in a mural at Chongshan Temple in Taiyuan, Shang Province, dating back to the Ming Dynasty (1368-1644).

小儿相扑瓷俑河南省博物馆藏品

宋(960——1279)

这是一件捏塑作品,其中一孩童抓住对方的腰带,一孩童抱住对手的左腿,搂抱、摔打,形象生动逼真。

A porcelain figurine in the Song Dynasty (960-1279), showing two kids holding each other firmly in a wrestling bout---one by the belt and the other by the leg. Henan Museum.